El día de ayer, tuvimos el honor de presentar el proyecto de adaptación de la Biblia a Lectura Fácil, un paso significativo en nuestra búsqueda de promover la accesibilidad y la inclusión para todos.
El evento dio inicio con las palabras de bienvenida de Manuel Álvarez, presidente del consejo de dirección de la Sociedad Bíblica. En su intervención, destacó la importancia de la accesibilidad y la inclusión como principios fundamentales que guían la misión de la organización. «Creemos firmemente que la palabra de Dios, así como el conocimiento y la cultura, deben ser accesibles para todos, independientemente de sus habilidades o circunstancias. Por ello, nos llena de alegría y esperanza presentar hoy un proyecto que refleja este compromiso», expresó.
La Directora General de Libertad Religiosa del Gobierno de España, Dña. Mercedes Murillo, también tuvo la oportunidad de dirigirse a los asistentes, mostrando su apoyo y entusiasmo hacia esta iniciativa. Subrayó que el lema «Inclusión que transforma vidas» no solo es relevante en el ámbito religioso, sino que es un principio esencial para toda la sociedad.
Luis Fajardo, director general de la Sociedad Bíblica, compartió con los presentes cómo surgió la idea de este proyecto, ilustrado con emotivos testimonios en video que permitieron a los asistentes comprender el profundo impacto que tendrá esta iniciativa en numerosas vidas.
Dámaris Ruiz, psicóloga, orientadora y exdirectora del colegio Juan de Valdés, destacó la importancia de este proyecto, considerándolo una asignatura pendiente para la Sociedad Bíblica. Realizó un recorrido histórico sobre la evolución de la enseñanza académica, enfocándose en la integración de diferentes estilos de aprendizaje y resaltando la relevancia de la inclusión en todos los ámbitos.
Tamar Arenas, traductora y adaptadora de lectura fácil, explicó en detalle el proceso de adaptación de los textos bíblicos. Presentó un ejemplo concreto con el libro de las parábolas, demostrando de manera clara cómo se transforma el contenido para hacerlo más accesible y comprensible para todos.
Finalmente, Ricardo Moraleja, coordinador del departamento de traducción, ofreció una visión sobre el futuro del proyecto. Utilizó la metáfora de un deportista que comienza una carrera para describir el inicio de esta iniciativa, destacando las perspectivas de crecimiento y las necesidades que surgirán. En este primer paso, ya se han adaptado parábolas seleccionadas de las enseñanzas de Jesús y la oración del Padre Nuestro. Además, gracias al apadrinamiento de la Fundación Amarher, el proyecto continuará avanzando con la adaptación del Evangelio de Lucas.
El acto concluyó con un tiempo de fraternidad y comunión, en el que los asistentes pudieron compartir y profundizar sobre la importancia de este proyecto, reafirmando nuestro compromiso con la accesibilidad, la inclusión y la transformación de vidas a través de la palabra de Dios.
Nos sentimos profundamente agradecidos a Dios por la oportunidad de llevar a cabo este proyecto, que es un fiel reflejo de Su amor y Su voluntad de hacer Su Palabra accesible a todos. Extendemos también nuestro sincero agradecimiento a los presentes por su valioso apoyo, confiando en que este proyecto no solo transformará vidas, sino que acercará a más personas a la Palabra de Dios, cumpliendo así con nuestra misión de promover la inclusión y la accesibilidad para todos.