“Damos gracias a Dios por todo lo que ha hecho en nuestras vidas y en la vida de la Sociedad Bíblica en Angola”, dijo el Secretario General de la Sociedad Bíblica en Angola, la Sra. Beatriz Hupa durante el lanzamiento de la traducción Umbundu al Nuevo Testamento.
La celebración tuvo lugar en la Iglesia Evangélica Congregacional en la ciudad de Huambo.
La Sociedad Bíblica ha estado trabajando en esta nueva traducción, que es interdenominacional desde 1999. El Umbundu es una lengua bantú hablada por cerca de seis millones de personas en todo el país y es una de las lenguas indígenas más importantes del país.
Las actividades clave durante la ceremonia fueron: bienvenida especial de invitados por bailarines tradicionales, la plantación de un árbol (mulembeira) para simbolizar el lanzamiento del NT y un mensaje de nota clave del vicepresidente de la junta con el tema «La voz especial» que se centró en Isaías 40: 8, Jeremías 23:29 y Mateo 24:35. La gente se anima constantemente a la meditación de la Palabra de Dios, ya que es la Palabra la que sana, salva y trae armonía y paz al pueblo.
Más de 300 copias del Nuevo Testamento fueron distribuidos de forma gratuita y en ese día un total de 480 ejemplares del NT al Umbundu fueron vendidos a los asistentes.
Hubieron invitados especiales en la ceremonia que incluyeron a representantes del Gobierno, líderes de diferentes instituciones religiosas, miembros de diferentes iglesias, un representante de la Sociedad Bíblica Países Bajos (Sra. Joyce Van Veen) y un representante de UBS (Sr. Emmanuel Mbindyo). El evento también contó con la presencia personal y miembros de la junta directiva de la Sociedad Bíblica de Angola.
También fue una oportunidad para abrir un depósito de Sociedad Bíblica en la ciudad de Huambo para servir a las iglesias de la zona.