El lunes 8 de junio 2015 se presentó la traducción del Nuevo Testamento a la lengua fala en la parroquia de San Martín de Trevejo, Cáceres. La lengua fala se suma así a las 2886 lenguas que ya tienen traducida al menos una porción de las Escrituras.

 “Pois de tal xiéitu amó Dios o mundu, que le dó o sei Fillu Unigénitu, pâ que tô o que crê en Él nun se perda, sinón que teña via eterna” Xiuán 3,16 [Juan 3,16]

Los alrededor de 6.000 españoles —todos ellos extremeños— que hablan en fala, recogida en la Carta Europea de Lenguas Minoritarias, ya pueden leer el Nuevo Testamento en su lengua común, la que utilizan diariamente para hablar y dialogar.

Declarada Bien de Interés Cultural (BIC) Inmaterial por la Junta de Extremadura, la fala constituye el único caso de bilingüismo en esta comunidad autónoma y su uso sólo se localiza en los pueblos cacereños de Valverdi du Fresnu (Valverde del Fresno), As Ellas (Eljas) y Sa Martín de Trevellu (San Martín de Trevejo).

EQUIPO DE TRADUCCIÓN

El equipo de traducción de la obra lo componen Roberta Lee Pearson, John Maurice Pearson, Louis Michael Shanks y Domingo Frades Gaspar, vecino de San Martín y expresidente de la asociación «Fala i Cultura”, sobre quien ha recaído gran parte del peso de la traducción.

UN TRABAJO DE VARIOS AÑOS

La idea de traducir el Nuevo Testamento a fala “comenzó en 1994, cuando hicimos un estudio sociolingüístico de las lenguas minoritarias en España. Tuvimos a varios misioneros lingüistas recorriendo el país y viendo estas lenguas que han sobrevivido al español o al influjo del paso del tiempo. Entre los grupos que descubrimos estaba la fala, en el norte de Extremadura, que seguía viva entre tres pueblos de la sierra de Gata, con un uso cotidiano, aún a nivel institucional o cultural, aún religioso. Así fue que una de las parejas de misioneros decidió venir a la sierra de Gata, vivir allí, y con traductores nativos, empezar la traducción a fala”, cuenta José Herrero a Protestante Digital

ACTO DE PRESENTACIÓN

La presentación del Nuevo Testamento en “a fala«, que  reunió a más de dos centenares de mañeros y vecinos en la parroquia de San Martín, contó con la asistencia del obispo de la Diócesis Coria-Cáceres, Francisco Cerro, y representantes del Consejo Evangélico —Joel y Ángela, pastores evangélicos de Trujillo—, David y Cecilia —pastores de la Iglesia Evangélica de Coria— y Jorge Farfán, presidente del Consejo Evangélico de Extremadura y pastor de la Iglesia Evangélica “Vida Nueva” de Navalmoral de la Mata. Junto a ellos, Máximo Gaspar, alcalde en funciones de la localidad, Domingo Frades, traductor del texto, John Pearson, miembro de la Promotora Española de Lingüística y coautor junto con Frades de la traducción, Carlus Márquez, presidente de la asociación A Nosa Fala, José Luis Andavert, miembro de la Sociedad Bíblica de España (SBE) y José Herrero, miembro de la Promotora Española de Lingüística (PROEL) componían la mesa. 

En la reunión se destacó que desde hace 175 años, la Sociedad Bíblica de España, traduce los textos sagrados con el fin de que los cristianos de las distintas confesiones puedan leer e interpretar juntos la palabra de Dios. 

UNA PRIMERA EDICIÓN DE 400 EJEMPLARES

La primera edición de esta obra está compuesta por 400 ejemplares y, en tan solo una hora, se vendió más de la mitad. Los traductores han donado el dinero recaudado íntegramente a la Asociación A Nosa Fala.

NOTA DE LOS EDITORES incluida en esta edición del NT al fala.

«SBE y PROEL celebramos con especial regocijo este momento histórico en el que juntos participamos en la entrega del texto íntegro del Novu Testamentu en fala a los hablantes de esta lengua. Tenemos la seguridad de que la lectura de este libro les llenará de alegría al ver en su propia lengua la Palabra de Dios. Además, albergamos la esperanza de que también puedan llegar a conocer más al Dios de la palabra que se hizo hombre para vivir entre nosotros.”

Damos gracias al Señor por esta traducción.

Compartir

Tu contribución mensual puede transformar la humanidad

Muchos necesitan desesperadamente el mensaje de amor, esperanza y paz de la Biblia. Es reconfortante saber que podemos trabajar juntos para llevar a cabo esta misión. ¡Contamos contigo!

Únete a Una Biblia al mes

Esto se cerrará en 0 segundos

Share This
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. política de cookies
Privacidad