Taller de Traducción Bíblica
en la Iglesia Evangélica Bautista de Murcia.

¿Qué es un taller de traducción bíblica? 

 Coreografía “El poder de la Palabra de Dios” © Maximino Gil

Sencillamente una experiencia teórico-práctica puesta en marcha por la Sociedad Bíblica de España con el propósito de familiarizar a los miembros de las iglesias con el complejo y arduo proceso de traducir la Biblia mediante una introducción teórica y una interesante dinámica de grupos.

En primer lugar se introduce a los asistentes en todos los aspectos a tener en cuenta para traducir la Biblia, los conceptos y estructuras sintácticas de la lengua fuente, las técnicas propias de la traducción, las cuestiones relativas a la semántica, la antropología, para finalmente trazar los grupos de edad o el público objetivo al que queremos traducir la Biblia. Con todos estos ingredientes 4 grupos de trabajo ensayan diferentes modelos de traducción en un enriquecedor intercambio de puntos de vista.

El objetivo final es poner en valor que la traducción es a la vez una técnica y un arte, para el cual se precisa a la vez de profundos conocimientos técnicos así como un buen dominio tanto de la lengua fuente como de la lengua receptora. La escuela bíblica de la Iglesia Evangélica Bautista de Murcia tuvo ocasión de comprobarlo.

Experiencias como ésta contribuyen a elevar el respeto por el trabajo de los traductores de la Biblia al tiempo que nos reta a seguir aprendiendo más acerca de este interesante mundo.


Temas relacionados: , , ,

Tienen la palabra